KIRIN: Niponne friponne | Nippon inspiration

Extrême…un adjectif que j’entends souvent…c’est extrême d’être végétarien (ou pire vegan), c’est extrême d’éduquer les chevaux sans mors et de les garder sans fers, c’est extrême cette empathie envers les animaux, extrême, extrême..j’accueille cette invective vaguement condescendante, parce qu’elle me définit assez bien.

Alors l’Extrême Orient, vous pensez comme ça m’a envoûtée…

Extreme…is an adjective I often hear….it is extreme to be vegetarian (or worse vegan), it is extreme to educate the horses bitless and keep them without irons shoes, it is extreme this empathy towards animals, extreme, extreme…I welcome this vaguely consdescending invective, since it defines me quite well.

So « Extreme Orient » aka Far East, you bet it bewitched me…

 

Je partage en quelques images avec vous l’univers de la chambre Kirin (sur l’origine de ce cheval mythique voir l’article https://lesdeuxabbessesenvert.com/category/les-logis-the-dwellings/la-grande-maison/chambre-kirin/

I am sharing with some photos the atmosphere of the Kirin room (about the origine of this mythical horse see the previous article  https://lesdeuxabbessesenvert.com/category/les-logis-the-dwellings/la-grande-maison/chambre-kirin/

Le lit à baldaquin en provenance d’un ancien couvent accueille un sommier tapissier et un matelas de pure laine non traitée à l’ancienne, fabriqué pour nous en Auvergne: dormez comme un bébé…

The poster bed from an ancient convent welcomes a spring bed base and a pure untreated wool mattress, made for us in Auvergne: sleep like a baby…

_MG_9237KIRIN

Un mur de peinture à la chaud d’un profond ton aubergine

 A lime paint wall of a deep eggplant tone.

Une chambre comme un appartement privé | A room like a private suite.

Irasshaimase [いらっしゃいませ], Welcome, Bienvenue !

 

Inro nippon…dois-je laisser ce précieux objet dans la chambre?

Japanese Inro…shall I leave this precious object in the room?

_MG_7708KIRIN

Les inro, littéralement « panier de cachets» sont de petites boîtes originaires du Japon à vocation utilitaire. Les inro font partie des objets appelés sagemono (objets pendants) et sont portés uniquement par les hommes. Les kimonos n’ayant pas de poche, on les accroche à la ceinture du kimono (appelée obi) par une cordelette, pour y ranger différentes choses. Cette cordelette est glissée entre la ceinture et le vêtement. Afin qu’elle ne tombe pas, un taquet, généralement un netsuke, bloque celle-ci au bord supérieur de l’obi. Ils sont formés de compartiments s’emboîtant les uns sur les autres. Le nombre de compartiments peut varier de 1 à 7, plus le couvercle. Les différents composants sont réunis entre eux par une cordelette. Les inro sont généralement réalisés en bois, en bambou ou tressés à partir de lanières de bambou. Ils sont agrémentés d’une multitude de décors sculptés en laque. Deux familles d’artistes laqueurs d’Edo produisirent, entre le XVIIe et le XIXe siècles, les pièces les plus remarquables. À noter cependant que les inro sont rarement signés. Aujourd’hui, les inro sont devenus de précieux et coûteux objets de collection.

 

Kirin…quand ma passion du Japon se marie avec celle des chevaux

Outre l’incroyable richesse chromatique de ce velours créé par Canovas, c’est son thème cavalier qui m’a fait craquer à l’époque pour la création des coussins des canapés de la réception des Deux Abbesses en Auvergne.

Aside the incredible chromatic richness of this velvet fabric created by Canovas, it is it cavalier theme which enticed me back then for the sofa cushions of the reception area of Les Deux Abbesses en Auvergne.

12028815_366103370230112_9144674357403742094_o

Ils m’ont suivie en Périgord Vert. Chaque chambre portant un nom mythique de cheval de légende, cette étoffe m’a inspirée le nom de KIRIN pour cette chambre.

They followed me in Périgord Vert. Each room being named after a mythological horse of legend, this material has inspired me the name of KIRIN for this room.

Kirin (wiki)

Le nom de K’i lin comprend le radical des cervidés1. En mandarin, on le nomme 麒麟 qílín, en japonais kirin, et en vietnamien kỳ lân. Il est parfois surnommé « cheval dragon »1 et familièrement sibuxiang (四不象, littéralement « qui ne ressemble à rien »)2. ou K’iest le nom du mâle et lín celui de la femelle, qílín la combinaison des deux3.

Le qilin, qílín, kilin, kirin ou kỳ lân est un animal composite fabuleux issu de la mythologie chinoise possédant plusieurs apparences. Il tient généralement un peu du cerf et du cheval, possède un pelage, des écailles ou les deux, et une paire de cornes ou une corne unique semblable à celle du cerf. Créature cosmogonique et roi des animaux à pelage, il ne réside que dans les endroits paisibles ou au voisinage d’un sage, en découvrir un est toujours un bon présage. On lui prête aussi le pouvoir d’amener un fils talentueux qui fera de grandes choses. Il apparaît dans les textes (mais pas toujours dans les représentations) avec une corne unique, et il est souvent appelé licorne dans les langues occidentales.